Prevod od "per te non" do Srpski


Kako koristiti "per te non" u rečenicama:

E saprai che, in me, per te, non c'e' altro che amore.
Znaæeš da u meni trenutno nema nièeg, osim ljubavi.
Sapevo che per te non contava solo il denaro.
Znala sam da novac nije jedino što te zanima.
Spero che per te non sia un problema.
II nadam se da si u redu s tim.
E per te non ci sarà alcun conforto... per alleviare il dolore della sua scomparsa.
Za tebe neće biti utjehe. Nikakve utjehe da umanji bol njegova odlaska.
Ma per te non era abbastanza, vero?
Ali to ti nije bilo dovoljno, zar ne?
Comunque per te non è mai stato un problema trovare donne interessanti.
Nisi imao problema naæi zanimljive žene.
Fidati di me, è meglio per te non saperlo.
Vjeruj mi da ne želiš znati.
Questo per te non significa niente?
Dal to za tebe nešto znaèi uopšte?
Pensavo che fossimo d'accordo che sarebbe stato meglio per te non venire qui.
Mislio sam da smo se dogovorili da je najbolje da ne dolaziš ovamo.
Immagino che per te non sia un gran problema.
Mislim da to za tebe i nije neki problem.
Sono sicuro che per te non sara' una sorpresa, ma Leonard sta fallendo nell'ennesima relazione.
Siguran sam da ti ovo neæe biti iznenaðujuæe, ali Leonard zakazuje u još jednoj vezi.
Lo faccio per te, non lo faccio per le ragazze.
Zaboravit æeš da je s tobom. Ne èinim ovo zbog tebe.
Per te non dovrebbe essere difficile.
To ti sigurno neæe biti teško.
Sono qui per te, non e' questo che vuoi?
Došao sam po tebe! Nisi li to želeo?
Il piu' grande affare della nostra vita per te non e' abbastanza eccitante?
Није ти доста што смо направили највећи посао века?
So che e' gia' dura abbastanza per te, non e' il caso di aggiungerci il senso di colpa.
Stvari su veæ dovoljno komplicirane bez da još upliæemo i krivnju, ne misliš?
Se non fosse stato per te, non sarei mai riuscita a tornare.
Da to nije bilo za tebe, nikada ne bih uspela da se vratim.
E diciamo la verita', quando sara' diventata come me non sara' piu' cosi' attraente per te, non e' vero?
I, da se suoèimo s tim, kada ona bude kao ja onda ti neæe biti mnogo zanimljiva? Je li? Zar nije tako?
I miei sentimenti per te non si possono ridurre a una parola.
Moja oseæanja prema tebi ne mogu se svesti na jednu reè.
Fortunatamente per te, non mi piace uccidere un uomo a sangue freddo.
Sreæom po tebe, ne volim hladnokrvno da ubijam ljude.
L'insegnamento per te non e' piu' stimolante, Sherlock Holmes?
Предавање ти више није стимулативно Шоне?
Per te non sono altro che uno straniero.
Èinjenica je da sam i dalje samo neznanac.
Beh, non fingere che anche per te non sia il sospettato numero 1.
Нe прaви сe дa и ти нe сумњaш првo у њeгa.
Per te non e' mai stato cosi', vero?
Ti to nikad nisi imao, zar ne?
I miei sentimenti per te non sono cambiati.
Моја осећања према теби се нису променила.
È la canzone che ho scritto per te, non ricordi?
To je moja pesma koju sam posvetila tebi.
Sono un po' preoccupata per te non so... come puoi vivere cosi'?
Brinem se za tebe. Mislim, kako možeš tako da živiš?
So che per te non e' stato facile.
Znam da ti to nije lako.
A meno che per te non sia un problema.
Осим ако ти немаш неки проблем с тим.
E' meglio per te non saperlo.
Za tebe je bolje da ne znaš.
Fortunatamente per te non ti faro' ritirare la licenza.
Budi sreæan što ti neæu oduzeti dozvolu.
Dopo tutta la merda che abbiamo passato, dopo tutte le cose buone che hai fatto... amico mio, se non pensi che moriremmo per te... non so cosa dirti.
Posle svega kroz šta smo prošli, posle sveg dobrog koje si uèinio... ako ne misliš da bismo poginuli za tebe... Ne znam šta još da ti kažem.
So che per te non vale nulla, ma per me e' importante che lo abbia tu.
Znam da ti neæe znaèiti puno. Ali meni æe znaèiti da znam da ga imaš.
Ma per te non è ancora il momento di andare in pensione.
Ali za tebe još nije vreme za penziju.
So che per te non significa niente, ma non preoccuparti.
Znam da ti to ništa ne znaèi, ali ne brini.
E per te... non e' un problema?
Твој... ви негде иде са овим?
Fai finta che l'amore... per te non sia importante, quando la verita' e' che non pensi ad altro.
Pretvaraš se da ti ljubav nije važna, ali istina je da jedino o njoj misliš.
E la sua opinione significa molto per te, non e' vero?
A njegovo mišljenje tebi baš puno znaèi, jel?
Lo sto facendo per te, non per lui.
Ja to radim za vas, a ne za njega.
Zoila, se rimanessi in questa casa, coi sentimenti che provo ora per te... non ce la faremmo.
Zoila ako ostanem u ovoj kuci naci na koji se osjecam....necemo uspjeti.
Quindi per te non ci sono problemi?
Сматраш да је то све у реду?
Per te... non c'è nulla che io non farei.
Za tebe, ne postoji ništa što ne bih uèinio.
L'ho fatto per te... non per loro.
To je bilo zbog tebe, ne zbog njih.
Autoloco, sapevi che il mio amore e' solo per te, non per il tuo stato.
Аутолоше, знаш да љубав гајим према теби, а не положају твом.
Puoi fare altre cose, ma per te non funzionerà."
Ali znaš, postoje i druge stvari kojima možeš da se baviš, ali to ti neće uspeti."
E tu vai cercando grandi cose per te? Non cercarle, poiché io manderò la sventura su ogni uomo. Oracolo del Signore. A te farò dono della vita come bottino, in tutti i luoghi dove tu andrai
A ti li ćeš tražiti sebi velike stvari? Ne traži; jer evo, ja ću pustiti zlo na svako telo, govori Gospod; ali ću tebi dati dušu tvoju mesto plena u svim mestima, kuda odeš.
1.7552790641785s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?